Polskie słowotwórstwo – The Polish Word Formation:
-izm (-yzm)
Zob. też / See also -aryzm.
Nomina essendi (s.): norwidyzm (norwidysta), optymizm (optymista), pesymizm (pesymista), realizm (realista), tradycjonalizm (tradycjonalista).
Nomina essendi (s.) – nazwy zawodów, systemów społecznych, dziedzin nauki, rzemiosła itd. / names of professions, social systems, branches of science, handicraft etc.:
katolicyzm (katolik), protestantyzm (protestant).
ateizm (ateista), buddyzm (buddysta), darwinizm (darwinista), faszyzm (faszysta), futuryzm (futurysta), heglizm (heglista), judaizm (judaista), kapitalizm (kapitalista), komunizm (komunista), lamaizm (lamaista), marksizm (marksista), socjalizm (socjalista), teizm (teista), terroryzm (terrorysta).
Nomina essendi (a.):
archaizm (archaiczny), dramatyzm (dramatyczny), idiotyzm (idiotyczny), liryzm (liryczny), magnetyzm (magnetyczny), metaforyzm (metaforyczny),
kancelaryzm (kancelaryjny),
solidaryzm (solidarny).
Nomina attributiva impersonalia (s.): barbaryzm (*barbar-), madziaryzm (Madziar), norwidyzm (Norwid), polonizm (Polonia).
Nomina attributiva impersonalia (a.):
amerykanizm (amerykański),
archaizm (archaiczny), eufemizm (eufemiczny), idiotyzm (idiotyczny).
-izna (-yzna)
Zob. też / See also -cizna.
Nomina essendi (a.): amatorszczyzna (amatorski), pstrokacizna (pstrokaty), tężyzna (tęgi).
Nomina essendi (a.) – nazwy cech kulturowych / features of cultures: angielszczyzna (angielski), chińszczyzna (chiński), czeszczyzna (czeski), dostojewszczyzna (Dostojewski), dulszczyzna (Dulska), francuszczyzna (francuski), kaszubszczyzna (kaszubski), polszczyzna (polski), słowiańszczyzna (słowiański), włoszczyzna (włoski), żeromszczyzna (Żeromski).
Nomina essendi (a.) – nazwy chorób / names of diseases: wścieklizna (wściekły).
Nomina essendi (v.) – nazwy chorób / names of diseases: kołowacizna (kołowacieć), nosacizna (*nosać-).
Nomina attributiva impersonalia (a.):
amatorszczyzna (amatorski), calizna (cały), chińszczyzna (chiński), drożyzna (drogi), dziczyzna (dziki), malizna (mały), namulizna (namulony), opalenizna (opalony), opuchlizna (opuchły), pstrokacizna (pstrokaty), spalenizna (spalony), stęchlizna (stęchły), tanizna (tani),
podobizna (podobny).
Nomina loci (a.): mielizna (miałki), obczyzna (obcy), ojczyzna (ojciec), płaszczyzna (płaski), płycizna (płytki), stromizna (stromy).
Nomina collectiva (s.): kozaczyzna (Kozak), robocizna (robota).
Nomina collectiva (a.):
bielizna (biały), chińszczyzna (chiński), golizna (goły), nierogacizna (nierogaty), pańszczyzna (pański), starszyzna (starszy), włoszczyzna (włoski),
ojcowizna (ojcowski).
Nomina collectiva (v.): spuścizna (spuścić)."
Loading...
Saturday, July 3, 2004
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 komentarze:
Post a Comment
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <a> You can type in the link:
<a href="http://chessforallages.blogspot.com/2010/05/my-policy-on-comments.html"> My Policy on Comments</a> → more info