Pages

Thursday, July 1, 2004

chabrolizm i permisywizm

Poradnia językowa:



Proszę o znaczenie słowa chabrolizm (a. szabrolizm).

Z góry dziękuję i pozdrawiam ;)


Słowo to pochodzi od nazwiska francuskiego reżysera filmowego Claude’a Chabrola, a używane jest dla oznaczenia stylu filmowego inspirowanego jego twórczością.

— Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski"



rzeczowniki na -izm



Będę bardzo wdzięczna za podanie poprawnej formy miejscownika rzeczowników typu: fanatyzm, romantyzm.

Pozdrawiam serdecznie.




Miejscownik rzeczowników typu fanatyzm możemy wymawiać dwojako: [fanatyźmje] lub [fanatyzmje]. Pisownia jednak jest tylko jedna: fanatyzmie.

— Mirosław Bańko"



bez holajzy ani rusz:



"Dypl. gajowy hab. Waclaw Marucha w poście



http://www.wirtualnapolonia.com/opinie.asp?opinia=21747

napisał był co następuje:



>>Na ogol bowiem jezyki, w tym i jezyk polski, unikaja _mechanicznego_ stosowania regul slowotworstwa, jesli w rezultacie powstala by forma w jakis sposob niezgrabna, trudna do wymowienia itp.



Tak wiec mamy biologie i biologizm (a nie "biologiizm"); geografie i geograficzny (a nie "geografiiczny") itp.<<






pomijając milczeniem neologizmy od końcówy -ski heh heh heh

Niestety, nie wyrobił się Pan na przekręcie ;)

_________________

Wg Pańskiej wykładni polonizm byłby polskizmem, rusycyzm ruskizmem a germanizm germańskizmem ;)

Nie wszystko niestety da się uprościć bardziej niż się da. O ile wałęsyzm czy falandyzacja brzmi jako tako dla ucha, o tyle krupińskizm jest zgrzytającym dysonansem.



Być może, skoro mówimy ´klasycyzm´ powinniśmy rzec ´krupińscyzm´.



Vide ´katolicyzm´.



Sam Pan Autor zdecydował, iż Filipek ma ciut więcej racji od Pana gajowego

http://www.wirtualnapolonia.com/teksty.asp?TekstID=7357



z triumfalnym pozdrowieniem

F

2004-07-01 14:18 czasu nowojorskiego"
bez holajzy ani rusz



Poradnia jezykowa: "Nie trzeba więc bać się neologizmu, który jest dobrze zbudowany i ma oparcie w przykładach analogicznych"



Poradnia jezykowa: "Permisywizm (nie: permisiwizm) to - według Słownika wyrazów obcych PWN - "tendencja do zbytniej tolerancji dla odbiegających od normy zachowań społecznych".

— Mirosław Bańko"



izmy



Słownik wyrazów obcych: makiawelizm

2 comments:

  1. All about Poland: Krupinszczyzna to abstrakcja:

    "Krupinszczyzna oznacza bowiem cos innego, niz krupinskizmy.

    Mowiac krotko i upraszczajac nieco sprawe: krupinskizm to jest konkretny (np. w formie wiersza, rysunku itp) przejaw krupinszczyzny. Krupinszczyzna to abstrakcja - krupinskizm to konkret. '"
    _______________
    Czyżby?Słownik wyrazów obcych: "potocznie o terminie zakończonym na -izm, oznaczającym doktrynę, teorię, kierunek artystyczny itp.
    gr. sufiks -isma, -ismos"
    Polskie słowotwórstwo – The Polish Word Formation

    ReplyDelete
  2. Czy te komentarze działają pomimo braku połączenia FTP?

    ReplyDelete

You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <a> You can type in the link:
<a href="http://chessforallages.blogspot.com/2010/05/my-policy-on-comments.html"> My Policy on Comments</a> more info